Le vin n’est pas un produit comme les autres : il porte une histoire, des symboliques, des attentes émotionnelles et identitaires, qui varient fortement d’un pays à l’autre. L’exportateur de vin se trouve face à des partenaires – importateurs, distributeurs, restaurateurs – pour lesquels le processus d’achat est imprégné d’habitudes culturelles. Mal comprendre ces habitudes peut conduire à des malentendus, voire à la rupture de la relation commerciale.
D’après une enquête de Wine Intelligence (2022), plus de 42 % des défis cités par les exportateurs tiennent à l’intercompréhension avec les partenaires locaux, devant même les aspects logistiques ou réglementaires. (Source : Wine Intelligence, Global Wine Export Report 2022)
L’interculturel transcende la maîtrise linguistique : il s’agit de gérer des normes implicites, de lire entre les lignes, d’adapter son argumentaire, son attitude et parfois même son offre à une culture cible.